آیا ارسال اصل مدارک برای دارالترجمه الزامی است؟

بله، در تمامی فرایندهای ترجمه رسمی اصل مدارک جهت انجام مراحل وجود داشته باشد. در صورتی که اصل مدارک به هر دلیل در دسترس شما قرار ندارد، می توانید از مشاوره کارشناسان مجرب ما در دارالترجمه رسمی آبان برای رفع قانونی مشکل خود استفاده نمایید.

تفاوت بین ترجمه رسمی و غیر رسمی دارالترجمه چیست؟

ترجمه رسمی که توسط دفاتر ترجمه رسمی انجام می شود عبارتند از ترجمه انواع مدارک بر روی سربرگ قوه قضاییه و ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه به زبان ترجمه شده است، همچنین در صورت نياز می توانید ترجمه رسمی را به تایید اداره مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه نیز برسانید. برای ترجمه رسمی ، اسناد و مدارک باید دارای شرایط لازمه باشند .

برای ترجمه فوری چه کاری باید بکنیم؟

ترجمه فوری ترجمه ای است که در آن یک مترجم باید بیش از حد معمول و متداول کاری خویش متون و عبارات را ترجمه کند. یک مترجم عادی به طور معمول می‌تواند روزانه ۱۵۰۰ کلمه را ترجمه نماید. البته این نرخ ترجمه برای یک مترجم با کار عادی روزانه می‌باشد. اما در بسیاری از سفارشات مشتریان نیاز به ترجمه حجمی بیش از این مقدار را در زمان مشخص دارند. در این موارد باید به دنبال ترجمه فوری متون بود.

مدت اعتبار ترجمه رسمی چند وقت است؟

ترجمه های اسناد رسمی تا زمانی که مهر دادگستری و وزارت خارجه تغییر نکند و در صورتی که این مدارک مانند مدارک هویتی در معرض تغییر نباشند، دارای اعتبار هستند، البته برخی از سفارتخانه ها برای تاریخ ترجمه اعتبار در نظر میگیرند که برای اطلاع از معتبر بودن مدارک خود قبل از ارسال به سفارت مربوطه، حتما با با کارشناسان ما در آبان مشورت نمایید.

به کدام دارالترجمه اعتماد کنیم؟

اولین ویژگی یک دارالترجمه مجوز رسمی صادره از سوی قوه قضائیه می باشد. هنگام ورود به دارالترجمه مشتریان گرامی بایستی به شماره ثبت و تاسیس مندرج در مجوز رسمی نصب شده در محل قابل رویت توجه نمایند که این مجوز از سوی اداره کل اسناد و امورمترجمان رسمی صادر شده و قابل استناد می باشد.

فرایند تحویل ترجمه رسمی انجام شده چقدر زمان میبرد؟
زمان در ترجمه رسمی چندان قابل پیش‌بینی نیست. زمان ترجمه رسمی هر مدرک بسته به نوع مدرک متفاوت است. زمان دریافت هر یک از مهرهای تایید نیز متفاوت است. جهت اطلاعات بیشتر میتوانید در قسمت اطلاعات تماس با ما ارتباط داشته باشید.
ترجمه های رسمی انجام شده به چه صورت تحویل میشود؟
سفارش‌های ترجمه های رسمی به دو صورت: 1.حضوری  2.پست، (پیک) تحویل مشتریان گرامی داده می‌شود. اگر امکان مراجعه حضوری به دفاتر شبکه برای مشتریان امکان‌پذیر باشد، می‌توانند مدارک خود را حضوری دریافت نمایند درغیر این‌صورت ترجمه مدارک به همراه اصل مدارک برای آنها پست خواهد شد.
ترجمه رسمی شامل چه مواردی می شود؟
تمامی اسناد و مدارکی که توسط نهاد و ارگان‌های معتبر صادر شود و ممهور به مهر آن‌ها باشد، قابلیت ترجمه رسمی دارند.